中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 9 節經文
預設格式
Matt24:25
看哪
<2400>
<5628>
,我預先告訴
<4280>
<5758>
你們
<5213>
了。
Mark13:23
{
<1161>
}你們
<5210>
要謹慎
<991>
<5720>
。看哪
<2400>
<5628>
,凡事
<3956>
我都預先告訴
<4280>
<5758>
你們
<5213>
了。
Rom9:29
又
<2532>
如
<2531>
以賽亞
<2268>
先前說過
<4280>
<5758>
:若不是
<1508>
萬軍之
<4519>
主
<2962>
給我們
<2254>
存留
<1459>
<5627>
餘種
<4690>
,我們{
<302>
}早已{
<1096>
}{
<5675>
}像
<5613>
所多瑪
<4670>
,{
<2532>
}{
<5613>
}蛾摩拉
<1116>
的{
<302>
}樣子了
<3666>
<5681>
。
2Cor7:3
我說
<3004>
<5719>
這話,不是
<3756>
要定你們的罪
<2633>
。{
<1063>
}我已經說過
<4280>
<5758>
,{
<3754>
}你們常在
<2075>
<5748>
<1722>
我們
<2257>
心裡
<2588>
,情願與
<1519>
你們同生
<4800>
<5721>
{
<2532>
}同死
<4880>
<5629>
。
2Cor13:2
我從前說過
<4280>
<5758>
,如今
<3568>
不在
<548>
<5752>
你們那裡又
<2532>
說
<4302>
<5719>
,正如
<5613>
我第二次
<1208>
見你們的時候
<3918>
<5752>
所說的一樣,就是對那犯了罪
<4258>
<5761>
的和
<2532>
{
<3956>
}其餘的
<3062>
人說
<1125>
<5719>
{
<3754>
}:我若
<1437>
再
<1519>
<3825>
來
<2064>
<5632>
,必不
<3756>
寬容
<5339>
<5695>
。
Gal1:9
我們{
<5613>
}已經說了
<4280>
<5758>
{
<2532>
},{
<3004>
}{
<5719>
}現在
<737>
又
<3825>
說,若有人
<1536>
傳福音
<2097>
<5731>
給你們
<5209>
,與你們所{
<3739>
}領受的
<3880>
<5627>
不同
<3844>
,他就應當
<2077>
<5749>
被咒詛
<331>
。
Heb10:15
聖
<40>
靈
<4151>
也
<2532>
對
<1161>
我們
<2254>
作見證
<3140>
<5719>
;因為
<1063>
他既已
<3326>
說過
<4280>
<5760>
:
2Pet3:2
叫你們記念
<3415>
<5683>
{
<5259>
}聖
<40>
先知
<4396>
預先
<4280>
<5772>
所說的話
<4487>
和
<2532>
主
<2962>
{
<2532>
}救主
<4990>
的命令
<1785>
,就是使徒
<652>
所傳給你們
<2257>
的。
Jude1:17
{
<1161>
}親愛的
<27>
弟兄阿,你們
<5210>
要記念
<3415>
<5682>
我們
<2257>
主
<2962>
耶穌
<2424>
基督之
<5547>
使徒
<652>
從前所
<5259>
說
<4280>
<5772>
的{
<3588>
}話
<4487>
。
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文